วันอังคารที่ 31 ธันวาคม พ.ศ. 2556

「のだ」の使い方について(その1)

บล็อกนี้จะพูดเรื่องการใช้ のだสักเล็กน้อยครับ เป็นเรื่องที่อาจารย์ยกขึ้นมากล่าวในชั่วโมงเรียน คิดว่ามีประโยชน์เลยนำมาแบ่งปันทุกคน

のだนั้นโดยปกติแล้วเราจะใช้ในการพูดบอกเหตุผล ใช้พูดเน้นสิ่งที่เราอยากพูดให้ฟังดูหนักแน่นใช่ไหมครับ แต่ทว่าหากเราใช้มากเกินไป โดยเฉพาะในงานเขียนเรื่องหนึ่งๆ ถ้าใช้ のだมากเกินจะทำให้รู้สึกไม่เป็นธรรมชาติ อีกทั้งถ้าใช้เยอะก็จะให้ความรู้สึกว่าเรามี立場ที่สูงกว่าผู้ฟังด้วย เหมือนที่อาจารย์ได้บอกไว้ว่า 嫌われるかもしれないので使いすぎないように。ควรจะใช้ก็ต่อเมื่อเราต้องการพูดเน้นจริงๆ ว่าเพราะอย่างนี้นะ เป็นอย่างนี้นะ เป็นต้น

นอกจากนี้แล้ว อาจารย์ยังได้ยกตัวอย่างรูปประโยคที่โดยส่วนมากๆๆๆๆแล้วจะลงท้ายด้วย のだ แน่ๆ คือ รูปประโยคต่อไปนี้

  • その結果、・・・のである。
  • 実は、・・・のである。
  • どうして・・・のですか。


จะสังเกตได้ว่าประโยคทั้งสามข้างต้นเป็นประโยคที่ผู้พูดต้องการพูดหรือถามโดยใช้เหตุผลหรือคำอธิบายทั้งนั้นเลย รูปประโยคที่มีความหมายทำนองนี้ล่ะที่เราจะใช้ のだ


ไว้พบกับ のだอีกบล็อกหน้านะครับ ครั้งหน้าจะลองหารายละเอียดเพิ่มเติมและดูจากงานเขียนเก่าๆของตัวเองว่าได้ใช้のだตามกฎหรือเปล่า อิอิ

2 ความคิดเห็น:

  1. บางทีเราก็เรียนไปเเล้วก็พยายามนำมาใช้ตามที่ได้เรียน เเต่ไม่ได้คำนึงถึงสถานการณ์การใช้ที่เหมาะสมที่จะทำให้ผู้รับสารไม่รับสารผิดพลาดนะครับ บล๊อกนี้ช่วยได้มากเลยที่จะทำให้ผมคิดให้รอบคอบก่อนที่จะพูด ว่าการที่ใช้อะไรบางอย่าง มันอาจทำให้ผู้ฟังรู้สึกว่ามีสถานะสูงกว่าผู้ฟัง อาจทำให้เขารู้สึกไม่ดีได้ ขอบคุณมากครับที่อัพบล๊อกดีๆอยู่เสมอ :)

    ตอบลบ
  2. ตัวเราเองไม่ค่อยถนัดใช้のだในการลงท้าย พอมาอ่านแล้วทำให้อยากลองใช้ดู แต่ก็ยังกลัวว่าจะใช้ผิดๆถูกๆ ไว้จะมารอดูบล็อกต่อไปนะจ๊า

    ตอบลบ